close

WEFV2626EFCEYYYB15VEF

 

內容簡介

  她,權傾朝野,一生發動三次宮廷政變,
  廢立皇帝,操於一人之手。

  慈禧,這個葉赫那拉族的女人,
  駕馭著大清帝國,走過近半個世紀!

  當慈禧雄心勃勃的施展政治才華,愛新覺羅氏恰恰已進入執政的疲倦期。

  愛新覺羅氏後繼無人,身為葉赫那拉一族的慈禧,取而代之,成為中國歷史上唯一的未冕女皇!

  她,17歲進宮,垂簾聽政時,年僅26歲。
  她,死後4年,大清帝國正式走到歷史盡頭。

  一生經歷鴉片戰爭.太平天國.英法聯軍.火燒圓明園.甲午戰爭.義和團之亂.八國聯軍
  晚清中國與慈禧--一個女人與國家組成的命運共同體

  她,十七歲那年,就把青春奉獻給帝國。
  她,死後四年,大清帝國正式步入歷史。

本書特色

  筆法生動,帶您從慈禧的故事認識大清帝國的晚年國運!

作者簡介

魏得勝

  1962年生,山東人,著有《大宋帝國亡國錄》、《歷史的點與線》、《另類人生》、《風中的文化帝國》、《歷史深處話名著》等。著作《歷史的點與線》榮登2005年中國散文類圖書暢銷榜。曾獲《雜文選刊》讀者評為「我最喜歡的五位雜文作家」之一。中國暢銷雜誌《讀者》的首批簽約作家。

目錄

【第一章 北京看升旗】 006
 一段春事易江山 008
 君君臣臣不見了 018
 帝王城上豎降旗 029
 風花雪月一日凋 042
 滿懷愁緒錯錯錯 052
 山雨欲來風滿樓 061
 多事之秋添驚雷 068
 翻手作雲覆手雨 076
 縱情無忌小安子 088
 無情黑手老毛子 093

【第二章 兵敗如山倒】 098
 鳳起荷塘情已了 100
 冬去冬來江南岸 114
 還盡秋色梧桐落 120
 迴腸盪氣鴨綠江 132
 紫禁城裡喜洋洋 143
 上野公園舉國歡 148

【第三章 迷途的羔羊】 154
 可憐一個傀儡帝 156
 月轉風回翠影翻 169
 回眸一瞥論成敗 177

【第四章 把帝國擊碎】 184
 舉足輕重小李子 186
 誤入歧途梅花拳 204
 京都落日西風吹 221
 情何以堪義和團 226
 最是倉皇辭廟日 244
 一抹殘陽下山崗 255
 蝗蟲集團在路上 262

【第五章 落葉秋風掃】 266
 春暖花開心未開 268
 海歸宮女領風騷 273
 頤和園內女主人 287
 重返戊戌雁過也 307
 幾點黃花滿地秋 310
 惜春春去雨打花 313

附表 清帝承繼表 329

 

詳細資料

  • ISBN:9789865915797
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 332頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.66 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> > >
  • 本書分類:> >

內容連載

【冬去冬來江南岸】

現在我們倒撥時鐘,回到一八六○年代。那是清帝國的一個多事之秋,在前面的章節裡,我們已經講了很多。這一節,我們僅就太平天國的事做一個簡單的回顧。從慈禧來講,這是她政治生活的一部分,也是清帝國歷史的一部分。也就是說,這是避不開、也不能忽略的一段歷史。

說起太平天國,慈禧的丈夫、大清帝國的第七位皇帝奕寧,也再次跟著沉滓泛起。這位短命的風流皇帝一即位,南方的一股洪峰就勢不可擋地向他襲來。洪就是洪秀全,峰就是他拉起的革命隊伍。這的確是一個危機四伏的歲月,在清帝國的領土上,有西方的軍隊,有洪秀全的軍隊,還有數不清的農民起義隊伍。大清的搖搖欲墜,人人看在眼裡,但卻是乾瞪眼。一國之主的奕寧,僅僅是英法聯軍就夠他頭痛的了,對於洪秀全來說,就更無能為力了。好在他有個不錯的內助,這就是他的小老婆慈禧,從中出謀劃策,化解了部分危機。

早在一八五三年三月,太平軍佔領南京時,十八歲的慈禧正得寵於奕寧,她對太平軍產生了濃厚的興趣,常常閱讀相關奏章,還建議皇上任命曾國藩為統領,出資讓他在湖南組建抗洪部隊。愛新覺羅家族的福氣就在於,原來支持洪秀全的西方軍隊,感到太平天國實行的政策在理念上與他們相去甚遠,乾脆掉過頭去支持清政府來打壓太平天國。一八六三年,英國政府允許借戈登大將給清政府,並統領常勝軍。與此同時,太平天國內部的激烈分化,導致他們建立的天國迅速瓦解。一八六四年七月,南京克復,太平天國徹底退出歷史舞臺。洪長毛走了,大辮子回來。對於百姓而言,長毛與大辮子,誰來了都一樣,他們全是腐化墮落的嗜血鬼。是所謂:冬去冬來江南岸。

內戰結束後,在曾國藩向中央政府提交的一份報告上,他隻字未提戈登。想來,這或許與英法聯軍火燒圓明園有關,抑或曾國藩怕洋人搶了他的風頭去。不管什麼原因,曾國藩的功績都不會被磨滅。他取得的成功,間接標榜了慈禧的推薦之功。所以,隨之而來的是成堆的榮譽,以及眼花繚亂的官銜、爵位,洪水般湧向曾國藩。當然,最重要的還是直隸總督一職,它是實職,權力也很大。曾國藩卸任後,此職由李鴻章接任,這位後起之秀把這個職務幹得出神入化,幾乎成了帝國總理的代稱。

不知為什麼,剿滅洪秀全集團的第五年,即一八六八年九月,慈禧才想起來要接見曾國藩。仔細想想也許並不那麼令人費解,我們不是說了嗎?一八六○年代的清帝國是多事之秋呀,那麼多的頭緒,那麼多的事待處理,她也得有工夫呀。這工夫一找就是數年。這下,君臣總算碰面了。

那天,慈禧以垂簾聽政者的身份,在軍機處接見了曾國藩。當時的小皇帝載淳坐在前面,兩宮太后慈安與慈禧在其後,分左右而坐。按照程序,曾國藩進殿三步後,先跪下自報家門:﹁微臣曾國藩恭請聖安。﹂奏畢,脫帽叩頭謝恩,禮畢起身,前行數步,後跪於坐墊上。這個位子距寶座上的小皇帝載淳很近。大殿內寂靜無聲。待所有的覲見禮結束,一個平緩的聲音才從簾子後面傳過來,那是慈禧的聲音。下面就是慈禧與曾國藩的簡短對話:
 

 

 

 

... 停課不停學,這學期的基英課可與往常大有不同。 ... 「線上課程」、「督導+自學模式」、「新冠病毒主題」... ...這封特別的開課通知一經發布便引起同學激烈討論。雖說沒有了老師的集中指導,翻譯191班的同學們仍保持著極大的積極性,通過查找資料、觀看新聞、小組交流等多種方式進行主題學習。同學們的學習筆記不僅回答了老師提出的問題,還有單詞詞性、中英釋義、搭配、造句、詞根、句子語法分析、專有名詞分類等拓展,更有同學將5篇閱讀材料共計3000餘詞通篇翻譯。由於網絡不通,周蘭同學全部用手寫方式完成筆記作業,密密麻麻一共寫下了42頁。來看看他們的筆記吧! ... ...... 經過一段時間的自主學習,同學們從權威媒體了解到了疫情原委、學習了科學抗疫知識、體會到了黨的領導下,各級政府和人民群眾團結抗疫的決心。 本周一,章莉老師利用QQ分享螢幕直播課堂的方式針對Coronavirus這一主題學習中的材料進行重點分析和解讀。課後,要求用學到的字詞描述中國本次應對「新冠病毒」的態度和措施。讓我們看看翻譯191班的同學都是怎麼說的吧! ... ... 揭冬霞 Considering that nothing matters more than people's safety and health, the CPC has established a leading group and called on party members at all levels to address and fight the very serious battle against the viral outbreak of the contagious disease.However arduous the current struggle of prevention and control of the epidemic could be, China will be bound to ultimately prevail over the novel coronavirus outbreak on the condition that we Chinese stay united and take scientific and tailor-made measures, including closely monitoring cases, putting a city in lock down and implementing travel restrictions and so on, in an extreme and heavy-handed way in effort to curb the spread of the virus. 中國共產黨始終把人民的生命安全和身體健康放在第一位,因此在傳染病爆發以來,中共迅速採取行動,成立領導小組並號召各級黨員積極應對疫情。儘管目前疫情防控形勢嚴峻、鬥爭艱巨,但只要全國人民同舟共濟、科學防治、精準施策,採取監控病例、封鎖城市和限制出行等硬核措施來阻斷病毒傳播,中國就一定會打贏這場新冠肺炎疫情防控阻擊戰。 ... 汪 玥 At the beginning of the outbreak, the large migration of people made it more severe. But it is the scientific approach of the highest priority that gives us strong resolve. The CPC guides and takes scientific approaches and targeted measures: Hospitals were sufficiently supported with equivalents fundsandstaff;Inhabitants in Wuhanstrictly followed thecity-lock-downorderin order to stop contagion from spreading further; companies wereprovided with preferential policies to reduce their loss; theworld also were informed with the latestinformation.CPC leads Chinese to rise up from the hardships, we have enough confidence to get victory! 在疫情爆發的最初,人員的大規模移動加快了疫情的傳播,使抗疫形勢更為嚴峻。但黨中央的科學的部署,給了我們極強的信心。黨中央指導採取了科學防控、精準施策的措施:對於醫院,提供強有力的設備資金等支持;對於居民,本著與時間賽跑的觀念,採取封城手段,對每人都進行嚴格的檢測,防止傳染病進一步蔓延;對於部分企業,提供大量優惠政策,減少企業損失;對世界,及時告知最新疫情信息……我黨帶領全國人民共同從困難中奮起,我們都有很強的信心打贏這場戰役。 ... 張俊傑 Confronted with the menacing coronavirus, Chinese government reacted swiftly and always kept in mind that people's interest is the highest priority. In this battle against the novel coronavirus, people from all walks of life firmed up their confidence, stayed united and performed their duties, following the leadership of the CPC. With strong resolve and scientific and targeted measures, we are convinced that we will win the arduous battle of prevention and control of the contagion. 冠狀病毒來勢洶洶。面對疫情,中國政府迅速出擊,並且始終把人民的利益放在首要位置。在這場疫情抗擊戰中,社會各界緊隨中國共產黨的領導,堅定信心、團結一致、各司其職。我們相信,只要我們堅定信心、科學防治、精準施策,就一定能打贏這場防控新型肺炎的攻堅戰。 ... 陳安妮 The Chinese government makes all cases transparent, strictly accepts the supervision of the people, and always insists that people's interests are the highly priority. With strong resolve, scientific and targeted measures, China will finally prevail over the battle. 中國政府使一切病例透明化,嚴格接受人民監督,始終堅持人民的利益是重中之重。在堅定的決心和科學的有目的的措施下,中國最終會戰勝這場戰爭。 ... 金 好 Confronted with this outbreak, China has firmed up the resolution of prevailing over the plague. At the same time, series of scientific and targeted measures have been put into effect aiming to control and prevent this pandemic. 面對疫情,中國堅定了打贏此次疫情阻擊戰的決心,採取了科學的治療方案和精準的防控措施,力求阻斷疫情蔓延。 ... 田卓越 Faced with the novel corona-virus pneumonia outbreak, China was swift to act and effectively interrupted virus’s spread. With scientific approaches and tailor-made policies, the government holds strong resolve and great belief to prevail over the battle with the epidemic and safeguard people’s interests. 面臨新型冠狀病毒爆發的嚴峻局面,中國政府採取了迅速而有效的措施來抑制病毒蔓延。中國政府有決心、有信心,以科學的舉措和精準的政策打贏這場戰「疫」,保障人民利益。 ... 曹蓬勃 Having suffered from the novel coronavirus for over a month, China is still under the great threat from the COVID-19. However, hope is around the corner. Thanks to the extreme and heavy-handed measures Chinese government took a month ago, or else the country may still in dark clouds. The authority regarded the issue as the top priority.Its strong resolve for defeating the virus was respectable and had inspired billions of Chinese people, who were also battling against the virus at home. Let's firm up our confidence and get ready to win the epidemic. 新型冠狀病毒已經在中國肆虐一個多月,中國當下依然面臨巨大威脅。然而,希望就在前方。若一個月前,中國政府沒有採取的極端和嚴厲的措施,我們或許還籠罩在黑暗中。疫情是當前國家的頭等大事。中國政府戰勝病毒的堅定決心值得敬佩,激勵了十多億中國人民並肩作戰。讓我們堅定信心,迎接勝利吧! ... 王貴婷 China never shirks its responsibility on the outbreak of coronavirus, and we Chinese from all walks of life never flinch from facing up to it. With strong resolve, scientific measures and targeted policies, we will control and prevent viral transmission. By working collaboratively, we will prevail over this arduous battle. China's attitude towards this issue shows its political commitment as a great power and Chinese government always takes the people' interests as the highest priority. 在冠狀病毒的爆發問題上,中國從不推卸責任,各行各業的中國人也從不退縮。我們以堅強的決心,科學的措施和精準的政策,控制和預防病毒傳播。我們團結合作,終將戰勝這場艱苦的戰鬥。中國對這一問題的態度表明了中國作為一個大國的政治承諾,中國政府始終把人民利益作為最高利益。 ... 朱詩清 The Chinese government didn't hush up the outbreak of the novel coronavirus this time. On the contrary, they dealt with the epidemic with scientific and targeted measures. They put a city in lockdown to race against the time. With strong resolve, China will gain a complete victory at the frontline. 在這次爆發的新冠病毒疫情抗擊戰中,中國政府並未隱瞞任何實情。與此相反,中國採取了科學有效的手段,封閉了武漢這座城市,為抗擊疫情贏得更多的寶貴時間。懷揣著強烈的決心,各級人民都奮鬥在第一線,在這場抗擊疫情的戰役之中發揮著積極的作用。 ... 唐嘉悅 When the plague broke out, the Chinese government made swift response and took unprecedented extreme measures. Scientific approach and tailor-made policies were formulated which were truly playing a positive role in the battle. 這場疫情一爆發,中國政府便在短時間內做出了空前的應對措施並領導全國進行抗疫。所制定的科學方法和相應的政策也著實在抗疫鬥爭中起到了積極的作用。 ... 張怡嘉 When the epidemic broke out, the Chinese government was swift to take heavy-handed, scientific and targeted measures to prevent and control it, and Chinese from all walks of life were engaged in the serious battle, which showed the strengths of China’s socialist system. China has strong resolve in prevailing over this arduous battle. 疫情一爆發,中國政府便迅速採取了強有力而科學精準的防控措施,同時各行各業的中國人民也參與到疫情防控阻擊戰中,這些都充分顯示了中國社會主義制度的優勢。中國有堅定的信心打贏這場艱難的戰「疫」。 ... 鄧珊珊 As the outbreak occurred, the Chinese government was swift to take scientific and targeted measures and emphasize that people’s interest is the top priority. The signs are that the measure of putting Wuhan in lock down help stop the spread of disease. Under strong leadership and with strong resolve, China are sure to win this arduous battle ultimately. 疫情爆發後,中國政府迅速科學、精準施策,並強調人民利益高於一切。跡象表明武漢封城舉措有助於抑制疫情的傳播。在中共中央的堅強領導下,中國堅定信心,必將打贏這場疫情阻擊戰。 教師評語 Teacher's Comments 由於疫情爆發,在線學習原本「出於無奈」,但這一單元的學習卻令人驚喜連連。「新型冠狀病毒」的學習內容並非出於教材,卻勝似教材;同學自學筆記一個比一個詳盡、認真。從所選語篇中,同學不僅可以學到地道的語言,也全面了解了「新型冠狀病毒」的起源、人與自然相處之道、中國政府的抗疫態度和舉措、建設人類命運共同體的重要性。從以上同學的「疫情觀察」可見一斑。 ... 以事實為引,學習奠基,在與各種信息的交互中碰撞思想的火花。這種模式更能發揮我們學生的能動性,讓我們想得更深,思得更遠。 吾學,吾思,吾述。這就是我們的疫情「觀察記錄」。 ... 文中優秀筆記和評論分享均來自翻譯191班

 

 

WEFV2626EFCEYYYB15VEF

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

壹讀 https://read01.com/DnMzjaj.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010596797

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


大肚韓式雲朵鬆鬆燙上班族染髮推薦髮廊台中毛躁髮質改善專業染髮燙髮髮廊台中北區霸氣十足的寸頭學生染髮推薦髮廊一中商圈推薦氧氣瀏海學生染髮推薦髮廊
大里及肩直髮 新光三越附近氧氣瀏海專業剪髮推薦髮廊 Dcard推薦的台中護髮染髮燙髮推薦烏日日韓風格染髮‎上班族染髮推薦髮廊 北屯美式沙龍推薦髮型設計工作室 2020流行好整理卷髮台中燙髮推薦綠園道附近染髮有助美白膚色專業染髮燙髮髮廊 綠園道附近韓系厚瀏海專業染髮燙髮髮廊 台中專業剪髮台中南區霧感染髮專業染髮燙髮髮廊 大里逗號瀏海專業剪髮推薦髮廊 台中南屯染髮推薦

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 這個產品還不錯 的頭像
    這個產品還不錯

    這個產品還不錯

    這個產品還不錯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()